Mazda CX Russia — клуб поклонников мазды CX-7, CX-9

Mazda CX Russia — клуб поклонников мазды CX-7, CX-9 (http://www.clubcx7.ru/forum/index.php)
-   Душевные беседы за чашкой пива (http://www.clubcx7.ru/forum/forumdisplay.php?f=33)
-   -   ЮМОР (http://www.clubcx7.ru/forum/showthread.php?t=168)

Rat 30.03.2015 16:12

Пешеходный переход во Вьетнаме :D
[IMG]http://2gifs.ru/images/pmedia.dropdo.com.s3.amazonaws.com/6aQ/1311165340_frogger_street_crossing_in_vietnam.gif[/IMG]

славамурава 30.03.2015 16:33

ну не переехали вроде:D

colobus 30.03.2015 17:53

[B]Rat[/B], в китае ещё круче)). У меня где-то осталось видео. Они там во все стороны едут, ещё и с огромными тюками какой-то херни, а на тюках сверху ещё и по несколько китайцев сидит :D

славамурава 30.03.2015 18:18

у нас тут на въезде в Ново-Переделкино со стороны Внукова постоянно пробка и постоянно долбятся если работает светофор, как моргает в желтом свете свободно и без ДДП,,, по тихому все как тараканы расползаются правда не без подачи звуковых и голосовых сигналов:D

MIB 30.03.2015 18:21

[QUOTE=Rat;267846]Пешеходный переход во Вьетнаме :D
[IMG]http://2gifs.ru/images/pmedia.dropdo.com.s3.amazonaws.com/6aQ/1311165340_frogger_street_crossing_in_vietnam.gif[/IMG][/QUOTE]

да, помню тоже так в Ханое дорогу переходил, чуть не обделался:D

Сержъ 30.03.2015 18:53

[B]Rat[/B], баянчег :(

Hoary 30.03.2015 23:33

[QUOTE=славамурава;267488].......................:D[/QUOTE]
[B]славамурава[/B], где ты такие деватиматторы находишь?!?:D:D:D

Rat 03.04.2015 13:40

Депутаты не хотят сдавать ГТО )))
[url]http://news.rambler.ru/29698213/[/url]
Гнать накуй этих "спортсменов" из Думы! :D

Сержъ 03.04.2015 17:18

[B]Rat[/B], как же мы без них то :(

grynch 09.04.2015 20:27

Русский — невероятный язык. Одними и теми же словами могут обозначаться совершенно разные вещи и выражаться абсолютно разные эмоции. Что уж говорить о лексических оборотах, которые запросто могут сбить с толку иностранного гражданина.

1. Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».

2. Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?

3. Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице...»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?

4. Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.

5. Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».

6. В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.

7. В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

8. Попробуйте внятно объяснить, какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»; какая разница между «тут» и «здесь»; почему действие в прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга?

9. Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть».

10. Как точно назвать наклонение с частицей «бы», когда она выражает в разных ситуациях и условие, и просьбу, и желание, и мечтательность, и необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?

11. В русском языке иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты победишь, я... победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.

12. Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Однако если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.

А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.


Часовой пояс GMT +3, время: 14:37.

Работает на vBulletin® версия 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.

vB.Sponsors